Dieses Zeichen ist ein Other Letter und wird hauptsächlich in der Schrift Arabisch verwendet.
Das Zeichen ist keine Zusammensetzung. Es hat keine zugewiesene Weite in ostasiatischen Texten. In bidirektionalem Text wird es als arabischer Buchstabe von rechts nach links geschrieben. Bei einem Richtungswechsel wird es nicht gespiegelt. Das Wort, das U+0636 mit ähnlichen Zeichen bildet, verbietet in sich Zeilenumbrüche. Der Buchstabe kann mit 28 anderen Zeichen verwechselt werden.
Die Wikipedia hat die folgende Information zu diesem Codepunkt:
Ḍād (arabisch ضاد, DMG ḍād oder حرف الضاد, DMG ḥarf aḍ-ḍād ‚der Buchstabe Ḍād‘; in isolierter Form ض; transliteriert als ⟨ḍ⟩) ist der 15. Buchstabe des arabischen Alphabets. Es zählt zu den vier emphatischen Konsonanten des Arabischen sowie zu den vierzehn Sonnenbuchstaben. Ḍād ist einer der sechs jüngsten Buchstaben des arabischen Alphabets und wurde erst in islamischer Zeit entwickelt. Im Abdschad ist ihm der Zahlenwert 800 zugeordnet.
Die Aussprache des Ḍād zugeordneten Phonems /ḍ/, arabisch صوت الضاد, DMG ṣawt aḍ-ḍād ‚der Ḍād-Laut‘ unterscheidet sich vom د [d] dadurch, dass die Zunge versteift, dadurch ihr Querschnitt gerundet und ihr hinterer Teil zum Gaumen angehoben wird. Sofern ein A-Laut folgt, wird dessen Aussprache durch die Rundung der Zunge etwas gerundet.
In der Fachterminologie wird ض für die moderne arabische Hochsprache meist als pharyngalisierter oder velarisierter stimmhafter alveolarer Plosiv (IPA: [dˁ] bzw. [dˠ]) angegeben, doch finden sich historisch und in Dialekten Abweichungen von dieser Aussprache. Laut der Meinung zahlreicher Wissenschaftler wurde Ḍād einst lateral oder lateralisiert artikuliert – ein Charakteristikum, das dem Arabischen den Beinamen „Sprache des Ḍād“ gab. Hinweise auf diese Aussprache finden sich in südarabischen Dialekten sowie in arabischen Lehnwörtern im Spanischen und Indonesischen.
In arabischen Alphabeten anderer Sprachen tritt Ḍād meist nur in Lehnwörtern auf, ohne ein eigenes Phonem zu repräsentieren.