U+06D4 Arabic Full Stop
U+06D4 wurde in Version 1.1 in 1993 zu Unicode hinzugefügt. Er gehört zum Block
Dieses Zeichen ist ein Other Punctuation und wird hauptsächlich in der Schrift Arabisch verwendet. Es wird auch in der Schrift Hanifi Rohingya verwendet.
Das Zeichen ist keine Zusammensetzung. Es hat keine zugewiesene Weite in ostasiatischen Texten. In bidirektionalem Text wird es als arabischer Buchstabe von rechts nach links geschrieben. Bei einem Richtungswechsel wird es nicht gespiegelt. Es kann Sätze an passenden Stellen beenden. U+06D4 verbietet einen Zeilenumbruch vor sich. Der Buchstabe kann mit einem anderen Zeichen verwechselt werden.
Die Wikipedia hat die folgende Information zu diesem Codepunkt:
The full stop (Commonwealth English), period (North American English), or full point . is a punctuation mark used for several purposes, most often to mark the end of a declarative sentence (as distinguished from a question or exclamation).
A full stop is frequently used at the end of word abbreviations—in British usage, primarily truncations like Rev., but not after contractions like Revd; in American English, it is used in both cases. It may be placed after an initial letter used to abbreviate a word. It is often placed after each individual letter in acronyms and initialisms (e.g. "U.S."). However, the use of full stops after letters in an initialism or acronym is declining, and many of these without punctuation have become accepted norms (e.g., "UK" and "NATO").
The mark is also used to indicate omitted characters or, in a series as an ellipsis (... or …), to indicate omitted words.
In the English-speaking world, a punctuation mark identical to the full stop is used as the decimal separator and for other purposes, and may be called a point. In computing, it is called a dot. It is sometimes called a baseline dot to distinguish it from the interpunct (or middle dot).
Darstellungen
System | Darstellung |
---|---|
Nr. | 1748 |
UTF-8 | DB 94 |
UTF-16 | 06 D4 |
UTF-32 | 00 00 06 D4 |
URL-kodiert | %DB%94 |
HTML hex reference | ۔ |
Falsches windows-1252-Mojibake | Û” |
Kodierung: GB18030 (Hex-Bytes) | 81 31 95 32 |
Verwandte Schriftzeichen
Verwechselbare
Anderswo
Vollständiger Eintrag
Eigenschaft | Wert |
---|---|
1.1 (1993) | |
ARABIC FULL STOP | |
ARABIC PERIOD | |
Arabic | |
Other Punctuation | |
Arabisch | |
Arabic Letter | |
Not Reordered | |
none | |
|
|
✘ | |
|
|
|
|
✘ | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
|
|
Egal | |
✔ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
0 | |
0 | |
0 | |
✘ | |
None | |
— | |
NA | |
Other | |
— | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
Ja | |
Ja | |
|
|
Ja | |
|
|
Ja | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
Sentence Terminal | |
✘ | |
✔ | |
✔ | |
✘ | |
✘ | |
Andere | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
✘ | |
|
|
None | |
neutral | |
Nicht anwendbar | |
— | |
No_Joining_Group | |
Non Joining | |
Exclamation/Interrogation | |
none | |
keine Nummer | |
|
|
Hanifi Rohingya | |
R |